loquo - определение. Что такое loquo
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое loquo - определение


loquo      
suf (lat loquu) Significa que fala: blandíloquo, grandíloquo.
loqu-      
el.comp. antepositivo, do v.lat. lòquor,èris, locútus ou loquútus sum,lòqui , depoente, 'falar, exprimir-se', us. absolutamente ou com um complemento 'falar de' ou, com sentido pejorativo de 'não falar de', donde loquax,ácis 'falastrão, loquaz', loquacìtas,átis 'loquacidade, verbosidade', loquacùlus,a,um 'um pouco falador'; substituiu na linguagem corrente o v. for,faris,fátus sum,fári 'falar, ter a faculdade, o uso da fala' (ver fa- ), correspondente ao gr. phrádzó ; Cícero e Quintiliano opõem lòqui 'dito da conversação' a dicère 'dito do discurso oratório'; mas foram os prefixados de lòqui que serviram para traduzir os termos gr. relativos à retórica, já que os de díco haviam sido us. em acp. especiais, como edíco , edictum , praedíco 'dizer com antecipação, prognosticar, predizer'; assim, eloquor,èris 'dizer tudo falando, exprimir por palavras' tomou o sentido de 'falar com arte ou eloqüência', donde elòquens,éntis 'eloqüente', eloquentìa,ae 'eloqüência', e, na poesia dactílica, eloquìum,ìi 'talento de orador, talento no uso das palavras para evitar a crítica', elocutìo,ónis 'ação de falar, maneira de falar, elocução' traduz o gr. phrásis , donde elocutorìus,a,um 'relativo à elocução', elocútrix,ícis 'a que fala', circumlocutìo,ónis 'circunlocução, perífrase', gr. períphrasis ; proloquìum,ìi e praeloquìum,ìi 'sentença, proposição', praelocutìo,ónis 'preâmbulo', gr. prólogos ; outros der.: loquitor,áris (depoente freqüentativo arcaico), loquela,ae (arcaico e poético) 'palavra', locutìo,ónis 'ação de falar, locução, linguagem', loquentìa , talvez refeito de eloquentìa,ae 'facilidade de expressão, eloqüência'; alloquor,èris 'dirigir a palavra a', allocutìo,ónis 'fala, alocução', circumloquor,èris 'usar de rodeios, de perífrases', colloquor,èris 'falar com, conversar', colloquìum,ìi 'colóquio, conversação, entrevista', interloquor,èris 'interromper falando', interlocutìo,ónis 'interpelação, interrogação', obloquor,èris 'cortar a palavra e falar contra, injuriar'; tb. blandi- , docti- , dulci- , falsi- , flexi- , magniloquus , compostos da língua literária; loquor , após eliminar for , foi, por sua vez, substituído por pal. gr. introduzida pela Igreja, paraboláre , em it. fr. e provç., enquanto nas línguas hispânicas prevaleceria fabuláre ; a cognação port., de cultismos, inclui: alocução , alocucional ; blandíloquo ; circunlocução , circunlocucional , circunlocutório , circunloquial , circunlóquio ; co-locutor , coloquial , coloquialismo , coloquiar , coloquiável , colóquio ; doctiloqüente , doctiloquia , doctilóquio , doctíloquo ; dulcíloquo ; elocução , elocucional , elocutivo , elocutório , eloqüência , eloqüente , elóquio ; falsíloquo ; flexíloquo ; interlocução , interlocutor , interlocutória , interlocutório , interlóquio ; locução , locucional , locucionar , loqüela , loqüenda , loqüente ; magniloqüência , magniloqüente , magníloquo ; multíloquo ; oblóquio ; pancíloquo ; proloquial , prolóquio ; ver -lóquio e
loquo
-loquo      
el.comp. pospositivo, formador de adjetivos, cuja grafia alterna com loco e a noção é de 'que fala', do v.lat. depoente loquor,loquèris,locútus ou loquútus sum,loqui 'falar, dizer, contar, narrar'; a partir do sXVIII está em inúmeros voc., muitos deles já cursivos em lat., em compostos da língua literária, na f. lat. -lòquus : altíloquo / altíloco , anfíloquo / anfíloco , blandíloquo / blandíloco (lat. blandilòquus,a,um ), brandíloquo / brandíloco , doctíloquo / doctíloco (lat. doctilòquus,a,um ), dulcíloquo / dulcíloco (lat. dulcilòquus,a,um ), estultíloquo / estultíloco , falsíloquo / falsíloco (lat. falsilòquus,a,um ), fatíloquo / fatíloco , flexíloquo / flexíloco (lat. flexilòquus,a,um ), grandíloquo / grandíloco , magníloquo / magníloco (lat. magnilòquus,a,um ), multíloquo / multíloco , paucíloquo / paucíloco , pectoríloquo / pectoríloco , suavíloquo / suavíloco , turpíloquo / turpíloco , uníloquo / uníloco , vaníloquo / vaníloco , ventríloquo / ventríloco ; o conexo -loquia tb. forma substantivos desde o sXIX, como pectoriloquia , ventriloquia ; as f. adj. em causa alternam - potencialmente todas - com f. adjetivas em -loqüente : altiloqüente , anfiloqüente , blandiloqüente , brandiloqüente , doctiloqüente , dulciloqüente , estultiloqüente , falsiloqüente , fatiloqüente , flexiloqüente , grandiloqüente , magniloqüente , multiloqüente , pauciloqüente , pectoriloqüente , suaviloqüente , turpiloqüente , uniloqüente , vaniloqüente , ventriloqüente ; formalmente, as gramáticas desautorizam os sup. sintéticos das f. em loquo / -loco , recomendando - como o fazem para com volo , fico e dico - formas como altiloqüentíssimo etc. (isto é, tanto para com loquo / -loco como para com -loqüente )